Artículos con la etiqueta ‘Turismo’

De búnker a estación de cables submarinos de Cónil

1925: 16 de marzo. En Málaga se inaugura el cable trasatlántico que conecta Italia y España con América.

El búnker de Conil, como es conocida la Estación de Cables Submarinos de Telefónica en Conil de la Frontera (Cádiz), en 2015 se abrió a las visitas turísticas. Es uno de los lugares que por su hermetismo más leyendas urbanas ha despertado: un búnker de la guerra fría construido en los años 60 y que después se convirtió en centro de comunicaciones de Telefónica. Gracias a un acuerdo entre el ayuntamiento de Conil y Telefónica se abre una nueva línea turística dedicada al conocimiento tecnológico y se pueden concertar las visitas en la Oficina municipal de turismo. En el búnker se trabaja a 20 metros de profundidad, rodeados de puertas y paredes blindadas que protegen de un ataque nuclear, biológico o químico. Por aquí pasan, además, las comunicaciones de media Europa, tanto civiles como militares, en su camino hacia América, a través de un cable submarino.
Declaraciones de María Jesús Almazor (Directora Territorio Sur Telefónica).
Presenta Reyes Moreno [Programa «Noticias 1», 13/07/2015. Canal Sur Televisión]
Pencan (Península – Canarias) es una red de cables submarinos en funcionamiento desde los años 60. En 2011 se puso en funcionamiento Pencan-8 que enlaza Conil de la Frontera y la isla de Tenerife.

También en @ArchivoCanalSur

Baeza, destino turístico en Andalucía

2017 : 16 de febrero. El Consejo de Gobierno de la Junta de Andalucía nombra Municipio de Interés Turístico a Baeza (Jaén).

2013. Visitar Baeza (Jaén) es viajar en el tiempo. Sus orígenes se remontan a la Edad del Bronce, pero no es hasta después de la invasión cristiana en los siglos XVI y XVII cuando alcance el esplendor cultural, y sobre todo arquitectónico del que podemos disfrutar hoy día. Una buena muestra de ello es el palacio de Jabalquinto, actual sede de la Universidad Internacional de Andalucía «Antonio Machado», ejemplo de arquitectura civil de estilo gótico flamígero. (más…)

Las Reales Atarazanas de Sevilla y su rehabilitación

2017: 29 de diciembre.  Acuerdo entre la Consejería de Cultura y la Asociación para la Defensa del Patrimonio (Adepa) para desbloquear las obras de recuperación de las Reales Atarazanas de Sevilla. Recordamos…

2015: 3 de diciembre. Las Reales Atarazanas de Sevilla serán rehabilitadas. El proyecto es del arquitecto Guillermo Vázquez Consuegra y plantea mantener libre de uso el espacio medieval de la planta baja,  el sistema estructural de las primitivas atarazanas mudéjares,  y abrir el espacio hacia la calle Dos de Mayo. También consagra como sala principal de exposiciones la primera planta del edificio de cabecera. Los nuevos usos se concentrarán en la planta alta de las naves,  donde es más viable la intervención arquitectónica.

El proyecto aprobado por la Comisión Provincial de Patrimonio, según la Consejería de Cultura «garantizará la  conservación y disfrute público del espacio». Las Atarazanas son un Bien de Interés Cultural propiedad de la Junta,  que ha cedido a la Caixa la rehabilitación,  implantación y explotación en ellas de un espacio de divulgación científico cultural,  a través de las fundaciones La Caixa y Cajasol.

Informa Manuel María Pérez-Cano [Programa Desconexión Sevilla «Noticias 2», 03/12/2015. Canal Sur Televisión]

Se incluyen originales de grabación el interior de las Atarazanas y la vista de la Giralda y la catedral de Sevilla desde el tejado.

«Las naves de las Atarazanas fueron construidas como astilleros para la construcción de galeras … … albergaba un espacio diáfano estructurado en naves por potentes arcadas mudéjares. La fuerte direccionalidad producida por éstas se enriquecía con la aparición de una segunda dirección, perpendicular a la primera, generada por la sucesión en paralelo de estos arcos. Esta doble dirección dotaba al espacio de transparencia visual y doble perspectiva. …

El interior se organiza actualmente a partir de diecisiete naves adosadas dispuestas en perpendicular a la dirección del río, cuyo fondo era la muralla almohade de la ciudad. …

Las naves tienen unas dimensiones de cien metros de largo por doce de alto, las de pilastras de ladrillo son de sección rectangular, con unas medidas de dos metros y cuarenta centímetros por un metro ochenta centímetros, salvando una luz de ocho metros y medio con una altura hasta el arranque de los arcos de cinco metros, éstos son ligeramente apuntados con el intradós rehundido en continuación con las pilastras, y tienen una luz media de once metros.

Debido a los rellenos sufridos posteriormente, cuando las naves dejaron de usarse para construir barcos, la base de las pilastras se encuentran a la cota -6, 15 metros, …

Durante el siglo XVI, la actividad como astilleros se transformó trasladándose a la primera nave la pescadería, y realizándose obras destinadas a la construcción de viviendas, compartimentación de los distintos despachos de pescado, y trabajos de relleno encargados de subir el nivel de las naves en casi cuatro metros, pues se inundaban con frecuencia al haberse quedado su cota por debajo de la del Arenal, que convertido en espacio portuario la elevó como sistema de defensa. …

A finales del siglo XVI, las naves 13, 14 y 15, se transforman para alojar a la aduana, …

A mediados del siglo XVII, comienza una nueva actuación que transformaría las naves 8, 9, 10, 11 y 12 en Hospital de la Santa Caridad. En la transformación de las naves en hospital, se confirma la idoneidad de éstas para admitir nuevos usos, debido al carácter de gran contenedor de su estructura espacial. …

Las Atarazanas de Sevilla fueron construidas en 1252 por mandato de Alfonso X el Sabio, …

Las Atarazanas constituyen un caso ejemplar de transformación de usos, debido básicamente a su potente estructura formal de gran contenedor que habrá de conferirle esa capacidad de admitir, a lo largo de su historia, nuevos y controvertidos destinos. …

A principios del s. XVIII se levanta el primer plano conocido de la manzana. En él se distinguen ya perfectamente autónomas, las intervenciones de Maeda en la Aduana, y de Simón de Pineda, Figueroa y Sánchez Falconete en el Hospital de la Caridad y la Iglesia de San Jorge.

En el sector también se asentaban dependencias artilleras, cuyo primer asentamiento se remonta al año 1587. Posteriormente el continuo crecimiento de la Maestranza de Artillería traspasa sus puertas. En 1804 se ocuparán los terrenos delanteros hasta alcanzar los malecones del río. …

En 1945 se derribaron las últimas cinco naves en el flanco sur de las Atarazanas para la construcción del edificio de la Delegación de Hacienda. …».  Fuente y más información: http://www.iaph.es/patrimonio-inmueble-andalucia/resumen.do?id=i4558

También en @ArchivoCanalSur

2016. «Juego de Tronos» (Game of Thrones), la mítica serie de la HBO, graba escenas de la 7ª temporada en las Atarazanas de Sevilla, la ciudad romana de Itálica y el castillo de Almodóvar del Río (Córdoba) durante el mes de noviembre. Recordamos …

Las Reales Atarazanas de Sevilla y «Juego de Tronos»

Mojácar y Walt Disney

1966: 15 de diciembre. Muere Walter Elias Disney, Walt Disney.

Hay quienes aseguran que Walt Disney nació en Mojácar, un pueblo de Almería (España) . Los dibujos animados de Mickey Mouse, el pato Donald o la princesa Blancanieves podrían tener raíces andaluzas si se demostrara que el famoso dibujante era de Mojácar. Tito del Amo, un americano que vive en Mojácar y de niño fue vecino de Walt Disney, lleva años investigando esta posibilidad. Cree que Walt Disney era hijo de una lavandera de Mojácar que se fue a Chicago donde le entregó a la familia Disney. En 1940 llegaron a Mojácar tres americanos y estuvieron varios días investigando el nacimiento del niño José Guirao. Cree que muchos mojaqueros se parecen a Walt Disney. [«Diez razones … » 037, 3/9/2011. Canal Sur Televisión]

Walter Elias Disney (Chicago, 5 de diciembre de 1901 — Burbank, California, 15 de diciembre de 1966). » … en el año 1940, llegaron a Mojácar tres hombres enfundados en llamativos trajes grises. Decían que eran representantes de Walt Disney Estudios, y buscaban el certificado de nacimiento de José Guirao Zamora, nacido en Mojácar en 1901. Decían que José Guirao Zamora y Walt Disney eran la misma persona. Pasaron varios días investigando los archivos municipales, pero los documentos de la esa época se habían perdido durante la Guerra Civil … . En el Mojácar de 1940 no había aún ni luz ni teléfono, y nadie por supuesto sabía quién era el tal Walt Disney, pero sí se sabía muy bien quién era Isabel Zamora, la bella lavandera que con su hijo aún pequeño, había emigrado a Chicago, dónde tenía un hermano. El largo viaje con el niño la dejó cansada y desorientada. Su hermano le aconsejó dejar el niño en manos de unos vecinos, Elías y Flora Disney, quienes, le aseguró eran buenas personas y ya tenían tres hijos. Parecía la mejor solución, y al final Isabel, enferma, accedió. El niño fue bautizado en Junio de 1902, con su nuevo nombre: Walter Elías Disney y se quedó a vivir con sus nuevos padres y hermanos. Unos años después, cuando la hija de W.D publicó la biografía autorizada de su padre, el cronista de Mojácar, Carlos Almendros pidió un certificado de nacimiento en el registro de Chicago, con los datos que constaban en la biografía: Chicago 5 de diciembre, la respuesta fue tajante: Walt Disney no había nacido en esa fecha ni en ese lugar, tampoco en otra fecha de ese año ni cercanos. Otros datos vienen a apoyar esta tesis: el propio Disney comentó a Salvador Dalí, en la visita que le hizo en los años 50, que había nacido en Almería; por esa misma época hubo nuevas visitas e intentos americanos con hacerse de los «papeles», esta vez por parte de los frailes franciscanos de California, a través de la Iglesia. Necesitaban aquella documentación de un bebé que emigró a principios de siglo. En 1954 volvieron a buscar. No acaba aún la historia, porque numerosos medios de comunicación internacional, así cómo biógrafos del tío Walt, continúan preguntando a los más mayores, cada vez más convencidos del mojaquero que salió de su pueblo a llevar la felicidad a millones de niños del mundo. Walter Elliot, en su biografía «El príncipe de la oscuridad» conecta Walt Disney con España en repetidas ocasiones y considera cómo muy probable el origen mojaquero de Disney. Incluso la Disney Company estudió los terrenos del Parque Natural de Cabo de Gata para la ubicación del Eurodisney, que finalmente se ubicó en París «. Más información: http://www.mojacar.es/Servicios/Informacion/informacion.nsf/lecturacss?ReadForm&id=064-001&nv=Informacion&r=064T-IF-personajes&fd=1&pag=Conoce%20Moj%C3%A1car&tipo=MenuCategoria

Maybe Walt Disney was born in 1901 in Mojácar, a town of southern Spain, in the province of Almeria.
Peut-être Walt Disney est né en 1901 à Mojacar, une ville du sud de l’Espagne, dans la province d’Almeria.
Forse Walt Disney nacque a Mojacar, una città nel sud della Spagna, nella provincia di Almeria, nel 1901.
Talvez Walt Disney nasceu em 1901 em Mojácar, uma cidade do Sul da Espanha, na província de Almeria.
Может быть Уолт Дисней родился в 1901 году в Мохакаре, город на юге Испании, в провинции Альмерия.
也许沃尔特 · 迪斯尼,生于 1901 年在莫哈卡尔,西班牙南部的阿尔梅里亚省的小镇

Otras fechas de interés:

1901: 5 de diciembre. Nace Walter Elias Disney, Walt Disney.

Sevilla, destino turístico en Andalucía (1/4)

 1987: 11 de diciembre. Declaración de «Patrimonio de la Humanidad» de la catedral con la Giralda, los Reales Alcázares y el Archivo de Indias.

«Sevilla ciudad de contrastes” introduce al visitante en una ciudad llena de tradición y modernidad. Con un rico patrimonio histórico son muchas y diferentes las culturas que han estado presentes en la historia de Sevilla. Una ciudad que ha sabido armonizar su rico pasado con una vida urbana en la que cada día la vanguardia empuja con más fuerza.
En Sevilla historia, tradición y diseño se dan la mano. Sevilla es una ciudad histórica, llena de monumentos, de historia y cultura. La cultura contemporánea ocupa un lugar importante en el desarrollo actual de la capital de Andalucía.
Con más de 700 mil habitantes en el área metropolitana, Sevilla es la cuarta ciudad española más poblada. Para recorrer esta impresionante ciudad, una de las opciones más atractivas y saludables son las bicicletas de alquiler. Con una amplia y completa red de carriles bici. O si preferimos un medio más tradicional, podemos pasear por sus calles en los clásicos coches de caballos. Sevilla, capital de Andalucía, tiene uno de los mayores centros históricos de Europa. Imágenes espectaculares, en muchos casos grabadas con drones.
[Programa “Destino Andalucía”, 1/02/2014. Canal Sur Televisión]

 1987: 11 de diciembre. Declaración de «Patrimonio de la Humanidad» de tres edificios del centro histórico de la ciudad: la catedral con la Giralda, los Reales Alcázares (de origen almohade) y el Archivo de Indias (antigua Lonja o Casa de Contratación).

Seville, capital of Andalusia, has one of the largest historical centres in Europe. In 1987 were declared World Heritage three buildings of the historic centre of the city: the Cathedral with the Giralda, the Alcazar (Almohad origin) and the Archive of the Indies (old “Casa de contratación”). Spectacular images recorded with drones.

Séville est l’un des plus grands centres historiques en Europe. En 1987, ont été déclarées trois édifices du centre historique de la ville: la cathédrale et la Giralda, l’Alcazar (d’origine almohade) et l’Archivo de Indias (ancien Casa de contratación). Des images spectaculaires, dans de nombreux cas enregistrement avec les drones. Spectaculaires images enregistrées avec les drones.

Siviglia è uno dei centri storici più grandi d’Europa. Nel 1987 sono stati dichiarati i tre edifici del patrimonio del centro storico della città: la Cattedrale con la Giralda, l’Alcazar (di origine almohade) e l’Archivio delle Indie (antiqua “Casa de Contratación”). Immagini spettacolari, in molti casi registrati con droni.

塞維利亞是歐洲最大的歷史中心之一。在 1987 年被宣佈世界遺產城市的歷史中心三個建築: 大教堂與吉拉達、,阿爾卡薩 (的穆瓦希德起源) 和斯德印地亞 (老魚市場或 Casa de Contratación)。壯觀的圖像,在許多情況下記錄與寄生蟲。

セビリアは、ヨーロッパで最大の歴史的なセンターの一つです。1987 年に、歴史的な市内中心部の 3 つの建物を世界遺産に宣言された: 大聖堂、ヒラルダの塔、(ムワッヒド原産) アルカサル、インディアス (古い魚市場やカサ ・ デ ・ Contratación)。多くの場合無人偵察機と記録の壮大なイメージ。

Севилья – один из крупнейших исторических центров в Европе. В 1987 году были объявлены три здания Всемирного наследия исторического центра города: собор, Хиральда, Алькасар (от Альмохадов происхождения) и Archivo де-Индиас (старый рыбный рынок или Каса-де-

Naruhito de Japón visitará Coria del Río

2013: 30 de mayo. Anuncio de que el Príncipe Imperial de Japón, Naruhito, visitará Coria del Río el 14 junio. Lo hará como acto principal de la celebración del cuarto centenario de la llegada del embajador Hasekura Tsunenaga a esta localidad. El ayuntamiento y la Asociación Hispano Japonesa de Turismo firman un convenio para promocionar Coria del Río en Japón.

La Embajada Keicho llegó en 1613 a España para obtener permiso del Rey y comerciar con el Nuevo Mundo. Algunos se afincaron en Coria donde vivieron de la pesca y dieron origen al apellido Japón en el municipio ribereño. Hoy, 400 años después, el ayuntamiento de Coria ha firmado un convenio con la asociación Hispano japonesa de turismo para promocionar Coria en Japón. Lo hacen en el Año Dual Japón-España, España-Japón, cuyos actos conmemorativos traerán al heredero del Imperio, el Príncipe Imperial Naruhito, a España y a Coria donde plantará un sakura, el típico cerezo japonés. El ayuntamiento ha cedido terreno junto al río para que los japoneses que quieran vengan a plantar un sakura.
Declaraciones de Haruo Shimohira, presidente de la Asociación Hispano Japonesa.
Declaraciones Modesto González, alcalde de Coria del Río, que cree que es una oportunidad, no sólo para estrechar lazos afectivos con Japón sino para estimular la economía.
La visita del príncipe imperial Naruhito será el día 14 de junio. Un día antes un descendiente directo en decimotercera generación del embajador samurai Hasekura Tsunenaga, visitará Coria del Río.
Redactor Emilio Maíllo [Presenta Mª Paz Oliver. Programa «Noticias 1. Sevilla», 30/05/2013, Canal Sur Televisión]

Príncipe Naruhito de Japón anuncia que visitará Coria del Río

Ayuntamiento de Coria
Año Dual Japón España

Memoranda Andalucía y Japón
Memoranda Youtube Andalucía y Japón

日本

セビリア, アンダルシア, スペイン

Intercambios Japón España: 日本スペイン交流

El Caminito del Rey, espectacular desfiladero

2015: 11 de abril. Emisión del reportaje «Un paseo por el aire» sobre el Caminito del Rey en Los reporteros.

El Caminito del Rey (Málaga), junto al pantano de El Chorro, recibe este nombre por el paseo que realizó por el sendero y la pasarela el rey Alfonso XIII. Una pasarela peatonal adosada a la roca en el interior del cañon cruza el espectacular desfiladero de los Gaitanes, a unos 100 metros de altura sobre el agua y unas paredes casi verticales, en una zona que fue fondo del mar hace millones de años y conserva restos fósiles. Después de años cerrada, se ha abierto a los visitantes esta espectacular ruta turística que incluye un mirador de cristal sobre el vacío. Se ha construido un camino paralelo al original, para lo que se ha precisado de drones para fotografíar y mediar la zona, y de helicópteros para el transporte de materiales, y han trabajado alpinistas, escaladores y espeleólogos especializados en trabajos verticales.

El Caminito del Rey es parte de la historia de Málaga. El origen está ligado a la industrialización de Málaga, las obras de construcción del ferrocarril, la introducción de la energía eléctrica en España y la construcción de pantanos. La comarca de los Gaitanes y los municipios de Alora, Ardales y Antequera esperan recobrar parte de la prosperidad económica que vivieron.

En el desfiladero de los Gaitanes se han grabado numerosas películas con la participación de actores famosos (Frank Sinatra, Peter Lorre, Omar Sharif, Brigitte Bardot, …) y muchos extras de la zona.

Imágenes antiguas de la construcción del primer Camino del Rey e imágenes espectaculares grabadas con drones.

Declaraciones de Rafael Lima, Francisco Vázquez (jefe de obra), Luis Machuca (arquitecto, autor del proyecto), Rafael Haro (director del Paraje natural Desfiladero de los Gaitanes), Clemente González (investigador de la historia de El Chorro), Antonio Carmona, Andrés Piñero, Rafael Lima, Paco Carmona, Mayte Rengel (presidenta de AAVV El Chorro), Manuel Gómez (escalador), Pepa García, José Cardosa (presidente de Caminito de Ardales) y Cristóbal Leal (guía de Ardalestur).

Reportaje «Un paseo por el aire». Redactora Marisa Jurado. Presenta Esther Martín [Programa «Los Reporteros», 11/04/2015. Canal Sur Televisión]

«El recorrido total del Caminito del Rey son 7,7 km, … En lo que se refiere a las pasarelas … la distancia entre la entrada a la salida es de 2.9 kms, repartidos entre 1.5 kms de pasarelas y 1.4 km de sendero o pista forestal….»

Fuente y más información: http://www.caminitodelrey.info/es/#4

También en @Memoranda_RTVA

Se inaugura el Metropol Parasol

2011: 27 de marzo. Se inaugura el Metropol Parasol, el proyecto del arquitecto alemán Jünger Mayer, en la Plaza de la Encarnación de Sevilla.

Recorremos el centro de la ciudad con Destino Andalucía en 2014. En pleno centro de Sevilla se encuentra el Metropol Parasol, conocido popularmente como Setas de la Encarnación. Ofrece una imagen rompedora de la ciudad y ha supuesto un antes y un después en la historia de la arquitectura sevillana.

En su entorno se encuentra “El rinconcillo”, fundado en 1670 en un antiguo convento, es el restaurante más antiguo de Sevilla. Se pueden comer platos tan típicos como las espinacas con garbanzos o pavías de bacalao.
En Sevilla se puede disfrutar de tapas que no excluyen la cocina innovadora.
Comercios, tablaos, actuaciones, … son opciones para el ocio.
Cerca de la Plaza de la Encarnación, se encuentra la posada más antigua de España, un edificio del siglo XVI declarado Bien de Interés Cultural y monumento histórico artístico de carácter nacional. Cuenta la leyenda que Santa Teresa en 1575 pernoctó en la posada del Lucero.

[Programa “Destino Andalucía”, 1/02/2014, Canal Sur Televisión]

Otras fechas de interés:

2004: 12 de junio. El proyecto Metropol Parasol, del arquitecto alemán Jünger Mayer, gana el concurso internacional de ideas de la Plaza de la Encarnación de Sevilla.

2011: 27 de marzo. Se inaugura el Metropol Parasol, el proyecto del arquitecto alemán Jünger Mayer, en la Plaza de la Encarnación de Sevilla.

Más información:

Sevilla, capital de Andalucía, tiene uno de los mayores centros históricos de Europa. En 1987 se declararon Patrimonio de la Humanidad tres edificios del centro histórico de la ciudad: la catedral con la Giralda, los Reales Alcázares (de origen almohade) y el Archivo de Indias (antigua Lonja o Casa de Contratación).

Imágenes espectaculares, en muchos casos grabadas con drones.

Seville, capital of Andalusia, has one of the largest historical centres in Europe. In 1987 were declared World Heritage three buildings of the historic centre of the city: the Cathedral with the Giralda, the Alcazar (Almohad origin) and the Archive of the Indies (old “Casa de contratación”). Spectacular images recorded with drones.

Séville est l’un des plus grands centres historiques en Europe. En 1987, ont été déclarées trois édifices du centre historique de la ville: la cathédrale et la Giralda, l’Alcazar (d’origine almohade) et l’Archivo de Indias (ancien Casa de contratación). Des images spectaculaires, dans de nombreux cas enregistrement avec les drones. Spectaculaires images enregistrées avec les drones.
Siviglia è uno dei centri storici più grandi d’Europa. Nel 1987 sono stati dichiarati i tre edifici del patrimonio del centro storico della città: la Cattedrale con la Giralda, l’Alcazar (di origine almohade) e l’Archivio delle Indie (antiqua “Casa de Contratación”). Immagini spettacolari, in molti casi registrati con droni.
塞維利亞是歐洲最大的歷史中心之一。在 1987 年被宣佈世界遺產城市的歷史中心三個建築: 大教堂與吉拉達、,阿爾卡薩 (的穆瓦希德起源) 和斯德印地亞 (老魚市場或 Casa de Contratación)。壯觀的圖像,在許多情況下記錄與寄生蟲。

セビリアは、ヨーロッパで最大の歴史的なセンターの一つです。1987 年に、歴史的な市内中心部の 3 つの建物を世界遺産に宣言された: 大聖堂、ヒラルダの塔、(ムワッヒド原産) アルカサル、インディアス (古い魚市場やカサ ・ デ ・ Contratación)。多くの場合無人偵察機と記録の壮大なイメージ。

Севилья – один из крупнейших исторических центров в Европе. В 1987 году были объявлены три здания Всемирного наследия исторического центра города: собор, Хиральда, Алькасар (от Альмохадов происхождения) и Archivo де-Индиас (старый рыбный рынок или Каса-де-
+++

Andalucía te quiere (2008)

2008: 5 de marzo. Con motivo del incremento de la actividad turística que se inicia en Semana Santa, la Junta de Andalucía relanza una de las campañas publicitarias más bellas e impactantes sobre turismo en Andalucía. Bajo el lema de «Andalucía te quiere», se emite en las principales cadenas de televisión nacionales. La campaña busca consolidar el liderazgo andaluz en el turismo nacional. La agencia de publicidad «Abril» la produjo con Jaime de la Peña (director) y Javier Aguirresarobe (dirección fotográfica). La banda sonora corre a cargo de Chambao (grupo musical), con la canción «Ahí estas tú». Las imágenes son un escaparate para enseñar lo mejor de la región: sol y playa, turismo interior, patrimonio cultural, deportes (náuticos, golf,…) y una naturaleza espectacular con la mejor oferta hotelera. [Informativo «Noticias 1, 5/03/2008, Canal Sur Televisión].

Para saber más…

«El Día Mundial del Turismo (DMT) de [2015] … presta especial atención a la contribución del turismo a uno de los pilares fundamentales para conseguir un futuro más sostenible para todos: el desarrollo comunitario. Dicho interés está en consonancia con la transición mundial hacia los Objetivos de Desarrollo Sostenible que las Naciones Unidas promueven como los principios a seguir después del 2015. …». Fuente y más información: http://www.un.org/es/events/tourismday/

Sevilla y la Plaza de España: destino turístico en Andalucía

2009: 9 de febrero. Comienzan las obras del proyecto integral de restauración de la Plaza de España de Sevilla.

La Plaza de España de Sevilla es el principal edificio de la Exposición Iberoamericana de 1929, una muestra que transformó el urbanismo de la ciudad. Es una obra del arquitecto sevillano Aníbal González, y uno de los lugares más frecuentados por los turistas, además de escenario de numerosas películas. La plaza de toros, el río Guadalquivir, la torre del Oro, … son algunas de las imágenes aéreas grabadas con drones que nos acercan a la ciudad de Sevilla. [Programa «Destino Andalucía», 1/02/2014. Canal Sur Televisión]

Sevilla, capital de Andalucía, tiene uno de los mayores centros históricos de Europa. En 1987 se declararon Patrimonio de la Humanidad tres edificios del centro histórico de la ciudad: la catedral con la Giralda, los Reales Alcázares (de origen almohade) y el Archivo de Indias (antigua Lonja o Casa de Contratación). Imágenes espectaculares, en muchos casos grabadas con drones.

Seville, capital of Andalusia, has one of the largest historical centres in Europe. In 1987 were declared World Heritage three buildings of the historic centre of the city: the Cathedral with the Giralda, the Alcazar (Almohad origin) and the Archive of the Indies (old «Casa de contratación»). Spectacular images recorded with drones.

Séville est l’un des plus grands centres historiques en Europe. En 1987, ont été déclarées trois édifices du centre historique de la ville: la cathédrale et la Giralda, l’Alcazar (d’origine almohade) et l’Archivo de Indias (ancien Casa de contratación). Des images spectaculaires, dans de nombreux cas enregistrement avec les drones. Spectaculaires images enregistrées avec les drones.
Siviglia è uno dei centri storici più grandi d’Europa. Nel 1987 sono stati dichiarati i tre edifici del patrimonio del centro storico della città: la Cattedrale con la Giralda, l’Alcazar (di origine almohade) e l’Archivio delle Indie (antiqua «Casa de Contratación»). Immagini spettacolari, in molti casi registrati con droni.
塞維利亞是歐洲最大的歷史中心之一。在 1987 年被宣佈世界遺產城市的歷史中心三個建築: 大教堂與吉拉達、,阿爾卡薩 (的穆瓦希德起源) 和斯德印地亞 (老魚市場或 Casa de Contratación)。壯觀的圖像,在許多情況下記錄與寄生蟲。

セビリアは、ヨーロッパで最大の歴史的なセンターの一つです。1987 年に、歴史的な市内中心部の 3 つの建物を世界遺産に宣言された: 大聖堂、ヒラルダの塔、(ムワッヒド原産) アルカサル、インディアス (古い魚市場やカサ ・ デ ・ Contratación)。多くの場合無人偵察機と記録の壮大なイメージ。

Севилья — один из крупнейших исторических центров в Европе. В 1987 году были объявлены три здания Всемирного наследия исторического центра города: собор, Хиральда, Алькасар (от Альмохадов происхождения) и Archivo де-Индиас (старый рыбный рынок или Каса-де-

1981: 1 de diciembre. La Plaza de España en Sevilla es declarada BIC (Bien de Interés Cultural).

Sevilla, destino turístico en Andalucía (4/4)

2009: 9 de febrero. Comienzan las obras del proyecto integral de restauración de la Plaza de España de Sevilla.

2023: 4 de julio. el Consejo de Ministros aprueba la declaración de los edificios de la Plaza de España de Sevilla como Bien de Interés Cultural.