Artículos en Practicar Español

Los restos de Cervantes descansan en las trinitarias

2015: 11 de junio.  En el 400 aniversario de la muerte de Cervantes, recordamos …
Los restos de Miguel de Cervantes son enterrados en una capilla del convento de las Trinitarias.
En la lápida del autor del Quijote se graba un extracto de Persiles y Segismunda: “El tiempo es breve / las ansias crecen / las esperanzas menguan / y, con todo esto / llevo la vida / sobre el deseo que tengo de vivir’.
[Informativo “Noticias 1”, 11/06/2015, Canal Sur Televisión]

Blog Memoranda: memoranda.canalsur.es
También en @Memoranda_RTVA

Expo 92: pabellón de Castilla y León

1992: 11 de junio. Día de honor de Castilla y León.
El pabellón de Castilla y León se encuentra situado entre los de Andalucía y Madrid. Presenta un original diseño arquitectónico envuelto en una estructura metálica.
De su contenido sobresale la sala del tesoro, en la que se exhiben obras de arte que abarcan desde el Paleolítico a la época de los Reyes Católicos. Destacan los objetos numantinos procedentes de Soria, el retablo de San Juan Bautista de Valladolid, el frontal de Silos, o el cáliz de Doña Urraca.
En el Túnel de la Lengua, espacio que el pabellón dedica al castellano, se resalta el origen de nuestro idioma y su formación a través de los siglos. Para ello se exponen los documentos más antiguos que existen, entre los que destacan las Glosas silentes que, tras ciento cincuenta años de permanencia en el Museo Británico, pueden volver a verse en España con motivo de la Exposición Universal.
[Informativo “Expodiario”, 11/06/92, Canal Sur Televisión].

También en @ArchivoCanalSur

El dicho “Ve menos que Pepe Leches”

Es una forma de decir que una persona ve muy poco.  Parece ser que esta expresión surge a finales del XIX en el Puerto de Málaga. Diego Ceno, escritor,  atribuye el origen de la expresión al  Otto Lech, capitán de navío que no atinaba a descargar una carga delicada de su barco. El paremiólogo Francisco Álvarez, considera este origen el más acertado.

En el Viso del Alcor (Sevilla) aparece otro Pepe Leches que era cabrero y no tiene vinculación con el dicho. Declaraciones del investigador  José María López y de Diego López, nieto de Pepe Leches.

Informa Maru Serrano.

[Programa “Abrapalabra” 11/11/2009 Canal Sur Televisión]

El dicho “Ponerse como el Quico”

Explicación del dicho “Ponerse con el Quico”.
El Quico vivió en Aznalcázar (Sevilla) en los años 40. Su afición a beber y comer le ha dado la fama. Manuel Fernández Doña, el Quico, comió tantas gambas en un convite que tuvieron que hospitalizarlo y murió. Los vecinos mayores aún recuerdan al personaje. El cronista Justo Navarro narra cómo lo encontraron enfermo y muestra la única foto del personaje. Informa Maru Serrano
[Programa “Abrapalabra” 07/10/2009 Canal Sur Televisión]

 

Almería enseña español a inmigrantes

1993: 14 de marzo. La Universidad de Almería pionera en la puesta en marcha del Programa de Formación de Estudiantes Norteafricanos, una directiva del Consejo de Europa.

La Universidad de Almería es pionera en la puesta en marcha del Programa de Formación de Estudiantes Norteafricanos, una directiva del Consejo de Europa. El proyecto de la Universidad almeriense, en colaboración con la asociación  “Almería Acoge”, consiste en la enseñanza del castellano a los trabajadores inmigrantes del Norte de África. Se incluyen declaraciones del estudiante saharaui Ali Mighamed Lanima. Redactor Antonio Hermosa. Presenta Pilar Vergara. [Informativo Diario 2, 14/3/1993, Canal Sur Televisión].

(más…)

José María Pérez Orozco: “no ni ná”

2011: 2 de marzo. José María Pérez Orozco,  interviene en  defensa de las hablas andaluzas.  José María Pérez Orozco afirma que el andaluz no es un idioma, sino un conjunto de variedades del habla del español. Destaca la utilidad de las diez vocales utilizadas en regiones de Andalucía, abiertas y cerradas.
Ve en la triple negativa, “no ni na”, la mayor afirmación del andaluz. Esta anáfora es una figura literaria de primera categoría; las tres sílabas comienzan por la misma letra y utilizan tres vocales. [Programa La Semana más larga, Serie IV 008 Canal Sur Televisión 02/03/2011]

José María Pérez Orozco nace en Montellano el 12 de abril de 1945. Es un divulgador de la cultura y el habla andaluza. Fue catedrático de Lengua y Literatura española. Además de profesor fue escritor  y ensayista, director de la IV Bienal de Flamenco. realizó trabajos para televisión como “Caminos flamencos” (TVE), “El Arriate” y “Las Andalucías” (Canal Sur). Ha sido uno de los grandes defensores del andaluz.

Muere el 10 de marzo del 2016.

Fechas de interés:

1945: 12 de abril. Nace en Montellano José María Pérez Orozco.

2011: 2 de marzo. Interviene en  defensa de las hablas andaluzas, en “La semana más larga”

2016: 10 de marzo. Muere José María Pérez Orozco

28 de septiembre: Día del habla andaluza. Recordamos…

Día de la Lectura en Andalucía

16 de diembre. Día de la Lectura en Andalucía.  Fué instituido por la Junta de Andalucía en el día del nacimiento Alberti y fecha del homenaje a Góngora, celebrado en el Ateneo de Sevilla en 1927, que daría lugar a la Generación del 27.

Celebración del día de la Lectura en Andalucía en el colegio de educación infantil y primaria Santiago el Mayor en Medina Sidonia (Cádiz). Todos los alumnos del centro participan en un taller de lectura, padres y profesores se implican en la tarea recreando cuentos y los libros se sacan de la estantería para disfrutar de ellos en el parque.

[Programa “El Club de las Ideas, 025. 29 de enero 2009. Canal Sur Televisión]

29/01/2009

 

Salga el sol por Antequera

El dicho “salga el sol por Antequera” se emplea cuanto tenemos determinación para llevar a cabo una acción, aunque haya incertidumbre en el resultado. El primero en utilizarlo fue el Infante D. Fernando en la conquista de Antequera.
Desde la ubicación de las tropas cristianas al oeste de la ciudad, era imposible ver salir el sol por lo que la frase es pura ironía. No hay documentos escritos de que el infante pronunciara la frase, aunque si hay constancia de la presencia del infante en Antequera.
Declaraciones de José Escalante, archivero, de Inmaculada Portillo, ayudante del archivero y de Ángel Guerrero, Director del periódico “El Sol de Antequera”.
Informa Maru Serrano.
[Programa “Abrapalabra” 09/12/2009 Canal 2 Andalucía]

También en @ArchivoCanalSur

Dibujos animados con acento andaluz

El gato Jinx, en los dibujos de Pixie y Dixie, utiliza el ceceo y expresiones como “ozú” o “ojú”. En la vuelta al mundo en 80 días, Tico representa a un ratón andaluz ignorante. El gato de Shrek, doblado por Antonio Banderas, tiene un marcado acento andaluz.
Aunque el habla andaluza se ha sacudido el lastre de tópicos y estereotipos, durante años sólo determinados personajes eran andaluces; sirvientes, bandoleros, folklóricos, siempre con un carácter alegre y jovial, y hablando en andaluz. Encarnaban el rol del vago e intentaban escapar del trabajo y del esfuerzo. También son los tramposos de la historia, truhanes y pícaros.
[Programa “Abrapalabra” 16/12/2009 Canal 2 Andalucía”]
Florencio Castelló, fue el doblador del gato Jinks. Nació en Sevilla en 1905. Llega a Argentina en 1936 con una compañía de teatro Lírico en la que interpretaba obras andaluzas. En 1939 llegó a México donde fue invitado a participar en el cine, y se especializó en papeles de español con acento andaluz. Dio voz al Gato Jinks en Pixie y Dixie de Hanna Barbera: “Maldito roedore´”´Falleció el 23 de agosto de 1986 en México.
Fue actor de doblaje de : El libro de la selva (1967) (Despeinao), Dos personajes fabulosos (1949) (Cirilo Mientepoco).
Los Aristogatos (1970) – (Napoleón), Dumbo (1941) (Cuervo Jim), Dos personajes fabulosos (1949) (Mac) . Series animadas: Pixie, Dixie y el gato Jinks (Señor Jinks)

Qué significa “soleá”

“Soleá” procede de la palabra latina “solitas” que significa soledad, tierra desértica o dolor por la muerte de una persona.
La soleá es uno de los palos fundamentales del flamenco y de ella se derivan otros estilos como el polo, la caña, la “alboreá”, las cantiñas, las alegrías e incluso las bulerías.
José Mercé es uno de los grandes intérpretes actuales de la soleá. [Programa “Abrapalabra”, 1, 23/9/2009].