Artículos en Practicar Español

Qué significa “soleá”

“Soleá” procede de la palabra latina “solitas” que significa soledad, tierra desértica o dolor por la muerte de una persona.
La soleá es uno de los palos fundamentales del flamenco y de ella se derivan otros estilos como el polo, la caña, la “alboreá”, las cantiñas, las alegrías e incluso las bulerías.
José Mercé es uno de los grandes intérpretes actuales de la soleá. [Programa “Abrapalabra”, 1, 23/9/2009].

Las cuentas del Gran Capitán

1453: 1 de septiembre. Nace en Montilla (Córdoba) Gonzalo Fernández de Córdoba y Enríquez de Aguilar.

Dicho que se utiliza para calificar de exagerada a una relación de gastos, o para negar una explicación pedida por algo a la que no se tiene derecho. Don Gonzalo Fernández de Córdoba, el Gran Capitán, ridiculiza a Fernando el Católico cuando éste le pide cuentas de los gastos de la campaña de Nápoles. La respuesta desafía al rey con una enumeración de gastos exorbitantes en conceptos absurdos que aludían directamente al heroísmo de sus soldados y a las victorias conseguidas, que habían supuesto el acceso al resto de Italia desde la base del reino de Nápoles.
Declaraciones de José Antonio Cerezo, director de Biblioteca de Montilla, Juan Casado, técnico de Patrimonio y Tenti Serrano, profesora del Instituto Inca Garcilaso,
[Programa “Abrapalabra• 16/12/2009) Canal 2 Andalucía]

Fechas de interés:

1453: 1 de septiembre. Nace en Montilla (Córdoba) Gonzalo Fernández de Córdoba y Enríquez de Aguilar.

1515: 2 de diciembre. Muere en Granada Gonzalo Fernández de Córdoba, el Gran Capitán.

Por tradición, la versión mas común de las cuentas es:

Por picos, palas y azadones, cien millones de ducados; por limosnas para que frailes y monjas rezasen por los españoles, ciento cincuenta mil ducados; por guantes perfumados para que los soldados no oliesen el hedor de la batalla, doscientos millones de ducados; por reponer las campanas averiadas a causa del continuo repicar a victoria, ciento setenta mil ducados; y, finalmente, por la paciencia de tener que descender a estas pequeñeces del rey a quien he regalado un reino, cien millones de ducados.
También en @ArchivoCanalSur

Dibujos animados con acento andaluz

El gato Jinx, en los dibujos de Pixie y Dixie, utiliza el ceceo y expresiones como “ozú” o “ojú”. En la vuelta al mundo en 80 días, Tico representa a un ratón andaluz ignorante. El gato de Shrek, doblado por Antonio Banderas, tiene un marcado acento andaluz.
Aunque el habla andaluza se ha sacudido el lastre de tópicos y estereotipos, durante años sólo determinados personajes eran andaluces; sirvientes, bandoleros, folklóricos, siempre con un carácter alegre y jovial, y hablando en andaluz. Encarnaban el rol del vago e intentaban escapar del trabajo y del esfuerzo. También son los tramposos de la historia, truhanes y pícaros.
[Programa “Abrapalabra” 16/12/2009 Canal 2 Andalucía”]
Florencio Castelló, fue el doblador del gato Jinks. Nació en Sevilla en 1905. Llega a Argentina en 1936 con una compañía de teatro Lírico en la que interpretaba obras andaluzas. En 1939 llegó a México donde fue invitado a participar en el cine, y se especializó en papeles de español con acento andaluz. Dio voz al Gato Jinks en Pixie y Dixie de Hanna Barbera: “Maldito roedore´”´Falleció el 23 de agosto de 1986 en México.
Fue actor de doblaje de : El libro de la selva (1967) (Despeinao), Dos personajes fabulosos (1949) (Cirilo Mientepoco).
Los Aristogatos (1970) – (Napoleón), Dumbo (1941) (Cuervo Jim), Dos personajes fabulosos (1949) (Mac) . Series animadas: Pixie, Dixie y el gato Jinks (Señor Jinks)

“Suecos españoles” en Fuengirola

2008: “Suecos españoles” reportaje sobre los medios de comunicación suecos en la Costa del Sol: El periódico “Sydküsten y la “Radio Solymar” de Fuengirola (Málaga), y el aumento de lectores extranjeros, ciudadanos de Suecia, residentes en la zona. Intervienen: Elena Cubillas (redactora), Carin Osvaldsson (periódico “Sydküsten”), Anna Billquist (radio “Solymar”) y Jesper Sander Pedersen (presidente Asociación Prensa Extranjera). [“Europa abierta” 149, 04/06/2008,Canal Sur Televisión]. Pincha aquí para ver el texto.

La Gramática de Nebrija

1492: 18 de agosto. Publicación de la Gramática de Lebrija

Es la primera gramática escrita sobre una lengua vulgar.  El pabellón de Castilla y León en la Expo 92 celebra este aniversario por haber sido Salamanca su lugar de impresión.  En el pabellón de Andalucía se exhibe un ejemplar de la primera Gramática.

Declaraciones de Miguel Ropero(Universidad de Sevilla)

Antonio Martínez de Cala, conocido como Elio Antonio de Lebrija, nace en 1441.   Estudia en Bolonia donde conoce las fuentes del  humanismo italiano.   Autor de la “Gramática castellana”  Nebrija  considera que la  la gramática  es la  base de toda ciencia ya que había saber si éste no era expresado con propiedad léxica y elegancia.

 

[Informativo “Expodiario” 18 de agosto de 1992  Canal Sur Televisión

 

18/08/1992

 

Los restos de Cervantes descansan en las trinitarias

2015: 11 de junio.  En el 400 aniversario de la muerte de Cervantes, recordamos …
Los restos de Miguel de Cervantes son enterrados en una capilla del convento de las Trinitarias.
En la lápida del autor del Quijote se graba un extracto de Persiles y Segismunda: “El tiempo es breve / las ansias crecen / las esperanzas menguan / y, con todo esto / llevo la vida / sobre el deseo que tengo de vivir’.
[Informativo “Noticias 1”, 11/06/2015, Canal Sur Televisión]

Blog Memoranda: memoranda.canalsur.es
También en @Memoranda_RTVA

Expo 92: pabellón de Castilla y León

1992: 11 de junio. Día de honor de Castilla y León.
El pabellón de Castilla y León se encuentra situado entre los de Andalucía y Madrid. Presenta un original diseño arquitectónico envuelto en una estructura metálica.
De su contenido sobresale la sala del tesoro, en la que se exhiben obras de arte que abarcan desde el Paleolítico a la época de los Reyes Católicos. Destacan los objetos numantinos procedentes de Soria, el retablo de San Juan Bautista de Valladolid, el frontal de Silos, o el cáliz de Doña Urraca.
En el Túnel de la Lengua, espacio que el pabellón dedica al castellano, se resalta el origen de nuestro idioma y su formación a través de los siglos. Para ello se exponen los documentos más antiguos que existen, entre los que destacan las Glosas silentes que, tras ciento cincuenta años de permanencia en el Museo Británico, pueden volver a verse en España con motivo de la Exposición Universal.
[Informativo “Expodiario”, 11/06/92, Canal Sur Televisión].

También en @ArchivoCanalSur

Salga el sol por Antequera

El dicho “salga el sol por Antequera” se emplea cuanto tenemos determinación para llevar a cabo una acción, aunque haya incertidumbre en el resultado. El primero en utilizarlo fue el Infante D. Fernando en la conquista de Antequera.
Desde la ubicación de las tropas cristianas al oeste de la ciudad, era imposible ver salir el sol por lo que la frase es pura ironía. No hay documentos escritos de que el infante pronunciara la frase, aunque si hay constancia de la presencia del infante en Antequera.
Declaraciones de José Escalante, archivero, de Inmaculada Portillo, ayudante del archivero y de Ángel Guerrero, Director del periódico “El Sol de Antequera”.
Informa Maru Serrano.
[Programa “Abrapalabra” 09/12/2009 Canal 2 Andalucía]

También en @ArchivoCanalSur

Viva la Pepa

El dicho hace referencia a la primera Constitución española proclamada el 18 de marzo de 1812, San José y día en que celebran su onomástica los Pepes y Pepas (hipocorístico del nombre José). El pueblo gaditano lo celebra gritando Viva la Pepa”. Cuando regresa Fernando VII y deroga la constitución, el pueblo podía seguir proclamándola sin que pudieran ser acusados.
Doscientos años después no se utiliza para enardecer la constitución si no como un grito de algarabía y desenfreno.
Declaraciones de José Luis López (Jefe del área de cultura San Fernando), Pepe Payán (profesor) y de Enrique García, (Biblioteca de Estudios Constitucionales).
Informa Maru Serrano
[Programa “Abrapalabra” 02/12/2009 Canal Sur Televisión]
También en @ArchivoCanalSur

Dar la lata

El dicho “dar la lata”, utilizado cuando algo nos molesta, tiene su origen en Valverde del Camino (Huelva) y proviene de las antiguas cencerradas. Es una tradición en la que los vecinos formaban una banda con todo tipo de instrumentos de percusión: latas, palos y cencerros, con el único objeto de hacer ruido, cuando se enteraban de que un viudo o viuda se casaba por segunda vez. Visitamos el museo del pueblo para conocer los instrumentos que se utilizaban en las cencerradas.
Declaraciones de José Antonio Romero, vecino, que afirma que un principio la cencerrada se le hacía a los que se separaban. Visitamos una fábrica de cencerros. José María Bermejo, campanillero, nos muestra cómo se hace un cencerro.
Otra versión es la de paremiólogo Francisco Álvarez que explica el origen de la palabra lata que viene de palo en latín por lo que la expresión equivaldría a dar la vara o golpear algo.
Diego Ceano, escritor, afirma que a finales del XIX el dueño de una taberna de Málaga, viendo que todos los días le sobraban unos culillos de las botellas, lo echaba en una garrafa con idea de venderlo. Estos restos de vino se los vendieron a los presos de Málaga, y ante el jaleo que producían, pidieron que se les diera una medida de lata para ver si se tranquilizaban.
Informa: Maru Serrano
[Programa “Abrapalabra”, 4 de noviembre de 2009. Canal Sur Televisión]

También en @ArchivoCanalSur

04/11/2009